Anything About Everything

22 September 2018


Filed under: History,Language,People,Society — rajiv @ 4:34 am

From here:

“Interestingly, two minor roads, Lorong Tanggam and Lorong Samak, located on the opposite side of the main road of Jalan Kayu were given Tamil names, where Tanggam (Thanggam) means gold in Tamil.”

Tanggam means mortise in Indonesian, part of a woodwork joint –


14 July 2018

Divided We Fall

The use of the term “colonised” in the following video (at 2:42 to 2:55) struck me as very odd:


2 September 2009


Filed under: Language,Society — rajiv @ 4:52 am

Although the usage is common in Singapore and Malaysia, it is widely regarded as wrong to use “revert” to mean get back to someone.


27 December 2008

“Bird” Or “Chick”

Filed under: Language — rajiv @ 5:37 am

Dirk told me a couple of weeks ago that he looked up “bird” (as a reference to a female) in a German/English dictionary and the meaning given was somewhat derogatory.

I think when it applies to young women, especially in a British context, it is either complimentary or neutral. In the Free Online Dictionary for example:

6. Chiefly British Slang A young woman.

According to the Urban Dictionary:

(Brit) Across the midlands and other regions of England, a “bird” merely means a female of the species. It has no other, more sinister connotations.

In Singapore, we’re probably more familiar with the more American “chick”.